fredag 31 januari 2014

Fotografering för programblad


John Gabriel Borkman (Johan Fagerudd)



Ella Rentheim (Tove Qvickström)



Familjen Borkman: Gunhild (Ylva Ekblad), John Gabriel (Johan Fagerudd)
Erhart (Per Ehrström)

tisdag 28 januari 2014

Henrik Ibsens försättsblad till John Gabriel Borkman


Det antas att Ibsen började planera John Gabriel Borkman 1895. På sommaren 1896 började han sedan med att skriva ned texten. Han arbetade systematiskt från akt till akt.

När förarbetet till en pjäs var gjort, var Henrik Ibsen en snabb skribent. Från utkastet till färdigställningen behövde han bara dryga fyra månader.

Redan den 20 oktober sände Ibsen det renskrivna manuskriptet till sin förläggare Jacob Hegel.


Här nedan kan du se i detalj hur arbetet fortskred:


Førsteutkastet
StartdateringSluttdatering
1. akt11. juli24. juli
2. akt25. juli10. august
3. akt11. august20. august
4. akt21. august26. august


Gjennomarbeidelsen
StartdateringSluttdatering
1. akt27. august15. september
2. akt16. september29. september
3. akt30. september10. oktober
4. akt11. oktober18. oktober

måndag 27 januari 2014

söndag 26 januari 2014

Musiken i John Gabriel Borkman

Musiken kommer att spela en stor roll i vår uppsättning av John Gabriel Borkman. I Ibsens originalpjäs nämns och hörs ett musikstycke nämligen Camille Saint-Saëns' Danse macabre. Utöver det kommer du också att höra följande:


Kaizers Orchestra: Diamant til kull
Gil Scott-Heron: Me and the devil
Das Bierbeben: Im Kreis
Nina Hagen: Heiß
The Smiths: Heaven knows I’m miserable now
Heaven 17: Crushed by the wheels of industry
Cleaning Women: Quartarius
Björk: Army of me
Katzenjammer: Virginia Clemm
The Clash: Should I stay or should I go
Jonny Greenwood: Proven lands
My Bloody Valentine: Touched
Sophia: Storm Clouds
Peter Gabriel: My body is a cage
Emerson, Lake & Palmer: Fanfare for the common man
Jeffrey Lee Peirce: Love & Desperation
Pete Doherty: Arcady
Soap & Skin: Marche Funèbre
Edvard Grieg: Sørgemarsj over Rikard Nordraak

måndag 20 januari 2014

Borkmans första öppna repetition i Radio Vegas Kulturtimmen

Inslaget finns att höra direkt i början av programmet. Reportagen gjordes av Jessica Morney. Du kan lyssna på programmet genom att klicka på länken här nedanför.

Kulturtimmen 20 januari 2014


Ibsen som lyriker


Henrik Ibsen var först och främst dramatiker. Men vid sidan om dramatiken skrev han, framför allt i sina unga år, en hel del lyrik. Han till och med gav ut en diktsamling (Digte, 1871). Hans mest kända dikt är den episka Terje Vigen (1862); i det närmaste en norsk lyrisk nationalklenod. När Ibsen skrev sina skådespel kunde han ibland börja med att skriva en dikt om det tilltänkta temat. Eller så tog han fram en gammal dikt som inspiration. Han gjorde det mest för att pröva om innehållet skulle göra sig i ett längre, dramatiskt format. När han 1895 började skissa på John Gabriel Borkman, ”en bergmands son”, tog han säkert fram den här dikten som fanns i boken Digte. Likheterna är i alla fall slående.


Bergmanden


Bergvæg, brist med drøn og brag


for mit tunge hammerslag!


Nedad må jeg vejen bryde,


til jeg hører malmen lyde.



Dybt i fjeldets øde nat


vinker mig den rige skat, –


diamant og ædelstene


mellem guldets røde grene.



Og i dybet er der fred, –


fred og ørk fra evighed; –


bryd mig vejen, tunge hammer,


til det dulgtes hjertekammer!



Engang sad som gut jeg glad


under himlens stjernerad,


trådte vårens blomsterveje,


havde barnefred i eje.



Men jeg glemte dagens pragt


i den midnatsmørke schakt,


glemte liens sus og sange


i min grubes tempelgange.



Dengang først jeg steg herind,


tænkte jeg med skyldfrit sind:


dybets ånder skal mig råde


livets endeløse gåde. –



End har ingen ånd mig lært,


hvad mig tykkedes så sært;


end er ingen stråle runden,


som kan lyse op fra grunden.



Har jeg fejlet? Fører ej


frem til klarhed denne vej?


Lyset blinder jo mit øje,


hvis jeg søger i det høje.



Nej, i dybet må jeg ned;


der er fred fra evighed.


Bryd mig vejen, tunge hammer,


til det dulgtes hjertekammer! –



Hammerslag på hammerslag


indtil livets sidste dag.


Ingen morgenstråle skinner;


ingen håbets sol oprinder.